An Asian lady married to an English man.
The woman was not proficient in English, but managed
to communicate with her husband.
The real problem arose whenever she had to shop for groceries.
One day, she went to the butcher and wanted to buy pork
leg.
She didn‘t know how to put forward her request, and in
desperation, lifted up her skirt to show her thighs.
The butcher got the message and she went home with pork
legs.
The next day, she needed to get chicken breasts.
She unbuttoned her blouse to show her breast, and got
what she wanted.
The third day, she needed to buy sausages.
She brought her husband to the store…
아시아인 여자가 영국 남자와 결혼했다.
영어를 잘 못 했지만 남편하고는 그럭저럭 의사소통을 했다.
문제는 식료품을 구입할 때였다.
하루는 돼지 다리를 사려고 푸줏간에 갔다.
뭐라고 말해야 할지 알 수 없는 딱한 처지에서 그녀는 스커트를 걷어 올려
허벅지를 드러내 보였다.
푸줏간 사람은 알아차렸고 그래서 여자는 원하는 물건을 사가지고 갔다.
이튿날 사고자 한 건 닭 가슴. 여자는 블라우스를 끄르고 앞가슴을
내보이고 나서 닭 가슴을 사갔다.
사흘째 되는 날, 여자가 사려는 물건은 소시지였다.
여자는 남편을 데리고 와서…
△ manage to communicate;그럭저럭 의사소통을 하다
△ put forward request;주문하는 것을 제시하다