鄭周泳(2011-02-10 05:49:25, Hit : 1821, Vote : 383
 수수밭(웃기기)(grop)


As a bachelor,I often participate in activities where I can meet people.One time when I was on a committee planning a Halloween party,another volunteer asked me to drive her to the country to gather cornstalks for decorations.She didn''t have a car,so I agreed.

After some futile searching,we pulled into a filling station to find out if there were any cornfields in the vicinity."No cornfields," the attendant replied."But there''s a cozy motel two miles down the road."



독신인 난 사람들과 어울리는 활동에 자주 참여한다. 한 번은 핼러윈 파티를 준비하는 위원회의 멤버가 됐는데 여성 멤버 한 사람이 장식하는 데 쓸 수수대를 구하러 시골로 나가야 하니 드라이브를 하자고 하는 것이었다. 그녀에겐 차가 없었으므로 내 차로 드라이브하기로 했다.


한참 찾아봐도 수수밭은 없었으므로 주유소에 가서 그 근방에 수수밭이 없느냐고 물었다. "수수밭은 없어요. 하지만 2마일만 더 가면 아담한 모텔이 있어요. " 주유소 사람의 말이었다.



△bachelor:미혼 남자

△Halloween party:핼러윈 파티(죽은 자의 신령이 나타난다고 하는 10월31일 밤의 축제)

△cornstalk:수수대

△vicinity:가까운 곳,부근

△cozy:아늑한,아담한





  수수밭(웃기기)(grop)  鄭周泳 2011/02/10 1821 383
954   뇌가 맑아지는 ‘일상 습관’  鄭周泳 2011/02/07 2221 385
953   謹賀新年  鄭周泳 2011/01/02 1935 448
952   당신은 무엇이 성공이라고 보십니까?  鄭周泳 2010/11/21 2053 396
951   마음에 든 친구는 [3]  鄭周泳 2010/10/23 1915 391
950   유태경전 3 [3]  鄭周泳 2010/10/10 2058 396
949   ◦ 아리스토파네스 [Aristophanes,]  鄭周泳 2010/10/09 2218 476
948   유태경전 2  鄭周泳 2010/10/08 1967 395
947   셰익스 피아  鄭周泳 2010/10/07 1993 395
946   벤자민 프랭크린 2  鄭周泳 2010/10/06 1831 404
945   家語 [1]  鄭周泳 2010/10/05 1911 449
944   벤자민 프랭크린  鄭周泳 2010/10/04 1951 391
943   탈무드 3  鄭周泳 2010/10/03 1872 397
942   아미엘(Henri-Frédéric Amiel )  鄭周泳 2010/10/02 1875 391
941   브래드스트리트 [1]  鄭周泳 2010/10/01 1906 391
940   탈무드 2  鄭周泳 2010/09/30 1904 454
939   탈무드  鄭周泳 2010/09/29 1867 434
938   유태경전  鄭周泳 2010/09/28 2170 435
937   孔子  鄭周泳 2010/09/27 1902 495
936   순자 (荀子)  鄭周泳 2010/09/26 1888 444

[1][2][3][4][5][6] 7 [8][9][10]..[54] [다음 10개]
 

Copyright 1999-2024 Zeroboard / skin by zero