우연의 일치
While the bar patron savored a martini, an attractive woman sat down next to him.
As the bartender served her a glass of orange juice, the man turned to her and said, "This is a special day I''m celebrating." "I''m celebrating, too," she replied, clinking glasses with him.
"For years I''ve been trying to have a child," she said. "Today my gynecologist told me I''m pregnant." "Congratulations," the man said. "I''m a chicken farmer, and for years all my hens were infertile. But today they''re finally fertile." "How did it happen?" "I switched cocks." "What a coincidence," she said smiling.
술집에 온 손님이 마티니를 홀짝이고 있는데 미모의 여자가 옆자리에 와서 앉았다.
바텐더가 오렌지 주스를 여자에게 갖다주자 남자가 말했다.
"난 오늘이 특별한 날이라서 축하하고 있는 거 랍니다. "
"저도 경사 났는데요"
라며 여자는 글라스를 들어 남자의 잔과 짤랑 부딪쳤다.
"전 오래 전부터 아이를 가져 보려고 했어요. 그런데 오늘 의사가 그러는데 임신이 됐다네요. "
"축하합니다. 난 양계를 하는 사람인데 몇 년째 닭들이 통 알을 낳지 않았어요. 그러다가 오늘 드디어 알을 낳기 시작했답니다. "
"어떻게 해서 그렇게 된 거죠?"
"수탉을 바꿨어요. "
"묘하게 똑 같은 사연이군요"
라며 여자는 미소를 짓는 것이었다.
△savor:음미하다
△clink:짤랑 부딪치다
△gynecologist:부인과 전문의
△cock:수탉 |
|